当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Each insulator shall have marked on it the manufacture’s name or trademark. Tension and suspension insulators shall also be marked with the guaranteed electro-mechanical strength. Marks shall be visible after assembly of fittings and shall be imprinted and not impressed. For porcelain insulators, the marks shall be im是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Each insulator shall have marked on it the manufacture’s name or trademark. Tension and suspension insulators shall also be marked with the guaranteed electro-mechanical strength. Marks shall be visible after assembly of fittings and shall be imprinted and not impressed. For porcelain insulators, the marks shall be im
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
每个绝缘体上须标明它的制造商的名称或商标。紧张和悬式绝缘子,也应标有保证的电子机械强度。标志应配件组装后是可见的,并应印,而不是留下深刻的印象。瓷绝缘子,标记须射击前被打印和烧制和上釉后应清晰可辨。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
每个绝缘体指示了对此制造的名字或商标。紧张和悬式绝缘子也将标记用保证的机电力量。标记在配件以后装配将是可看见的,并且被印和不会被铭记。对于瓷绝缘体,标记在射击前将被印和在射击和给上釉以后是明显地易读的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
每个绝缘体指示了对此制造的名字或商标。 紧张和悬式绝缘子也将标记用保证的机电力量。 标记在配件以后装配将是可看见的,并且被印和不会被铭记。 为瓷绝缘体,标记在生火之前将被印,并且在生火和给上釉以后是清楚地易读的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为每个绝缘子应已标记上它制造的名称或商标。紧张和悬挂绝缘子也应保证电-机械强度与标记。标记应是可见的配件组装之后和印迹和应不留下深刻印象。瓷绝缘子标记应在发射之前印迹和射击和施釉后,须清晰可读。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
每个绝缘体将在它评分了制作的名字或商标。紧张和停职绝缘体将也被用被保证的机电的力量标明。马克斯将是可见的在试穿的集会之后和将被印和不被深刻印象。对陶瓷绝缘体,分数着火之前将被印和着火和上釉后将是清楚清晰的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭