当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Japanese parents, for example, try their best to stay together to keep the family structure undamaged (Hiatt-Michael, 2005).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Japanese parents, for example, try their best to stay together to keep the family structure undamaged (Hiatt-Michael, 2005).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
日本的父母,例如,尽量呆在一起,以保持家庭结构完好(希亚特 - 迈克尔,2005)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
日本父母,例如,设法他们的最好一起聚集保持家庭结构未损坏(希亚特迈克尔, 2005)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
日本父母,例如,设法他们最佳一起停留保留家庭结构未损坏的 (Hiatt迈克尔2005年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
日本的父母,例如,想尽办法呆在一起以保持家庭结构未损坏 (希亚特-迈克尔,2005年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
日本父母,例如,尽全力一起停留保管被不损坏的家庭结构 (Hiatt 迈克尔, 2005)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭