当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The option not to be part of SERPS ( now S2P) was described as contracting out. This meant that employees gave up benefits under SERPS and instead were granted benefits under a private arrangement.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The option not to be part of SERPS ( now S2P) was described as contracting out. This meant that employees gave up benefits under SERPS and instead were granted benefits under a private arrangement.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不要被SERP中的一部分选项(现在S2P)被形容为外判。这意味着员工放弃养老金计划下的利益,而是在一个私人安排授出效益。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
是的选择SERPS (现在S2P)的一部分被描述了如立约。这意味着雇员放弃了好处在SERPS下和被授予了好处根据一个私有安排。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不是选择SERPS S2P的一部分 ( ) 现在被描述了如收缩。 这意味着雇员放弃了好处在SERPS之下和改为被授予了好处根据一个私有安排。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
选项不是养老金 (现在 S2P) 的一部分被形容为外判。这意味着员工放弃了下养老金的福利和私人的安排下获准相反的好处。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
不要是 SERPS 的一部分的选项 ( 现在 S2P ) 外面被描述为定合同。这意味着员工在 SERPS 下放弃好处和相反在一种私人安排下被授予好处。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭