当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Paraphrasing Bourdieu (1990), individuals considering self-employment will bring to bear the joint effects of environmental factors impacting their habitus (set of dispositions, beliefs and expectations) and their strategic assessment of the field, that is是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Paraphrasing Bourdieu (1990), individuals considering self-employment will bring to bear the joint effects of environmental factors impacting their habitus (set of dispositions, beliefs and expectations) and their strategic assessment of the field, that is
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
意译布迪厄(1990),考虑到个人自我就业会带来负担的环境因素影响他们的习性(一套性格,信念和期望)和该领域的战略评估的联合效应,即
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
释义布迪厄(1990),考虑自己创业的个体将利用冲击他们的habitus (设置性格、信仰和期望)和对field的他们的战略评估的环境因素的联合作用,是
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
重述布迪厄 (1990 年)、 个人考虑自我就业将充分运用联合环境因素的影响就影响其热售中 (套处置、 信念和期望) 和现场的臆测,其战略评估
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
意译 Bourdieu (1990 年 ),考虑自我就业将带给狗熊的个人影响他们的体质的环境因素的联合效果 ( 一套处理,信念和预期 ) 和他们的战略性评估?eld,是
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭