当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This specification covers the requirements for the supply of metal-clad, gas-insulated, indoor switchgear for the rated voltage of 145kV & 245 kV.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This specification covers the requirements for the supply of metal-clad, gas-insulated, indoor switchgear for the rated voltage of 145kV & 245 kV.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该规范涵盖了金属包层,气体绝缘,用于145kV的和245千伏额定电压户内开关电源的要求。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这个规格包括额定的电压的金属包层,气体绝缘,室内互换机145kV & 245 kV供应的要求。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这个规格包括金属包层,气体被绝缘的,室内互换机为额定的电压145kV & 245千伏供应的要求。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
此规范涵盖了额定电压开关金属包覆、 气体绝缘、 室内设备的供应要求的 145kV & 245 kV。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这规格包括 145kV 额定电压金属覆盖,气体隔离,室内 switchgear 的供应的要求 & 245 千伏特。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭