当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In theory, it takes only 12kg of water to hydrate a completely sack of cement. But this water-cement ratio produces a mixture that is too stiff to be worked. In practice therefore additional water, between 15and 30kg per sack of cement is used to obtain a workable mixture.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In theory, it takes only 12kg of water to hydrate a completely sack of cement. But this water-cement ratio produces a mixture that is too stiff to be worked. In practice therefore additional water, between 15and 30kg per sack of cement is used to obtain a workable mixture.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
从理论上讲,只需要水12公斤水合完全一袋水泥。但这个水灰比产生的混合物是太硬待解决。在实践中,因此附加的水,每水泥的袋子15and30公斤之间被用来获得一个可行的混合物。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在理论上,它采取水仅12kg完全地水合一个大袋水泥。但是这个水水泥比率生产是太僵硬的以至于不能工作的一个混合物。因此实际上另外的水,在15and 30kg之间每个大袋水泥用于获得一个可使用的混合物。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在理论上,它将仅 12 公斤的水以水合物完全袋水泥。但是在这个水水泥比例产生太硬,将工作的混合物。在实践因此更多的水,之间 15and 30 公斤每袋水泥的用于获得一个可行的混合物。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
理论上,它将仅仅 12 公斤的水送到氢氧化物完全洗劫水泥中。但是这水水泥的比率产生是太痛,不能被管理的一个混合物。在实践中因此其他的水,在 15and 之间 30 公斤每水泥的麻布袋用于获取一个能运转的混合。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭