当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Hase-dera temple in Sakurai, Nara and peony flowers. Erected in the 7th century, it is the main temple of the Buzan sect of Shingon Buddhism.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Hase-dera temple in Sakurai, Nara and peony flowers. Erected in the 7th century, it is the main temple of the Buzan sect of Shingon Buddhism.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
长谷寺在樱井市,奈良和牡丹花。建于公元7世纪,它是真言宗的博赞派的主寺。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Hase-dera寺庙在Sakurai、奈良和牡丹花。 架设在第7个世纪,它是Buzan真言宗佛教学派的主要寺庙。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
维奇寺,樱井、 奈良和牡丹花卉中。它建于公元 7 世纪,是真言宗佛教的 Buzan 教派的主要寺庙。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在 Sakurai,奈良和芍药的 Hase-dera 庙开花。竖立在 7 世纪,是 Shingon 佛教的 Buzan 流派的主要庙。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭