当前位置:首页 » 互助翻译 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:AS MIDNIGHT on September 30th approached, everybody on Capitol Hill blamed everybody else for the imminent shutdown of America’s government是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
AS MIDNIGHT on September 30th approached, everybody on Capitol Hill blamed everybody else for the imminent shutdown of America’s government
问题补充:

我来回答我要举报我要补充 我也要提问 我要翻译
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:21
午夜9月30日的临近,每个人都在国会山指责别人为美国政府即将关闭

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:23
当9月30日的午夜接近了,大家在美国国会由于美国的政府临近停工责备了所有的人

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:24
当午夜在9月30日接近了,大家在国会山庄由于美国的政府临近停工责备了所有的人

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:26
9 月 30 日午夜临近时,每个人都在国会山责备别人的美国政府即将关机

* 验证码:  
文字链
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:28
随着被靠近的 9 月 30 日的午夜,每个人在国会大厦 为美国的政府的即将来临的关闭责备其他的每个人

* 验证码:  
我来回答

我来回答:

参考资料:
* 验证码:  
   积分规则
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。登录 | 注册
最新问题
相关问题
 
我要翻译和提问
X
等你来回答
 
网站首页 | 网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅