当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The facts of science are not,as some think dry and lifeless.They are living things ,filling with sweetest poetry the ear that listens to them,and with fadeless harmony of colors the eye that looks upon是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The facts of science are not,as some think dry and lifeless.They are living things ,filling with sweetest poetry the ear that listens to them,and with fadeless harmony of colors the eye that looks upon
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
科学事实并非如有些人认为干lifeless.they是活的东西,填充甜蜜的诗歌也听从他们的耳朵,并用色彩不褪色的和谐,看起来在眼
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
科学事实不是,一些认为干燥和无生命。他们是生物,装填与最甜的诗歌听他们的耳朵和以颜色不褪色的和谐视为的眼睛
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
科学事实不是,和一些认为干燥和无生命。他们是生物,装填以最甜的诗歌听他们的耳朵和以颜色不褪色的和谐视为的眼睛
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
科学的事实并不,像一些人认为干,没有生气。他们是生活的事情,用最甜美的诗歌填充耳朵监听到他们,和与坦然和谐的颜色看起来后的眼睛
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
科学的事实不是,当一些想干和 lifeless.They 是生物,以最甜的诗充满听他们的耳朵,利用颜色的 fadeless 和谐显得不错的眼睛
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭