当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Shot-firers tested a circuit contrary to the way the employer told to do so. and they were aware of contrary to statutory regulations. A detonator exploded injuring then and the employers used volenti defense successfully.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Shot-firers tested a circuit contrary to the way the employer told to do so. and they were aware of contrary to statutory regulations. A detonator exploded injuring then and the employers used volenti defense successfully.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
投篮firers测试电路违背了雇主告诉这样做的方式。并且他们知道违反法定规则的。雷管爆炸伤再和雇主使用volenti防守成功。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
炮测试电路与雇主告诉这样做的方式。和他们意识到违反法定条例。雷管爆炸受伤然后和雇主使用 volenti 防御成功。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
射手放火者测试一个电路与雇主告诉这样做的方法相抵触。和他们是意识到与法令的规则相抵触。雷管爆发伤害然后和雇主成功使用 volenti 防御。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭