当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Counterparts from the company, i.e., personnel of the same rank, should meet the visitors at the airport. The host group should include an interpreter, if necessary. Prepare a tasteful, professional sign in order to catch the eye of the visitors. A computer laser printout of their names in extra-large type works well. 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Counterparts from the company, i.e., personnel of the same rank, should meet the visitors at the airport. The host group should include an interpreter, if necessary. Prepare a tasteful, professional sign in order to catch the eye of the visitors. A computer laser printout of their names in extra-large type works well.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
从公司的同行,也就是说,同一职级的人员,应满足游客在机场。主机组应包括一个解释器,如果必要的。为了赶游客的眼球准备一个有品位的,专业的迹象。他们在特大类型名称的电脑激光打印输出效果很好。在游客的母语打印的标志。如果访问者的公司标志都可以打印,这将是更好的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
从公司的相对物,即,同样的人员排列,应该在机场会见客人。主人小组应该包括口译员,如果需要。准备一个雅致,专业标志为了吸引访客的目光。他们的在特大号类型的名字计算机激光打印输出很好运作。打印标志在访客的母语。如果访客的公司商标可以打印,那是更好的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
相对物从公司,即,同样的人员等级,应该遇见访客在机场。 主人小组应该包括口译员,如果需要。 准备一个雅致,专业标志为了吸引访客的目光。 他们的名字计算机laser打印输出在特大号类型很好运作。 打印标志在访客’母语。 如果访客’公司商标可以打印,那是更好的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
从公司,即同一职级的人员同行应满足机场的旅客。主机组应包括一名翻译,如有必要。准备一个雅致、 专业标志以吸引参观者的眼球。计算机激光打印样式的他们的名字在特大型运作良好。打印标志在来访者的母语。如果可以打印,参观公司徽标,那会更好。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭