当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:others insist that in a globalized society it's natural for words to spread and be adopted elsewhere. In fact, a word like tuhao expresses the humor of China. It's easy to pronounce and very accurate at poking fun at rich people who have more money than taste是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
others insist that in a globalized society it's natural for words to spread and be adopted elsewhere. In fact, a word like tuhao expresses the humor of China. It's easy to pronounce and very accurate at poking fun at rich people who have more money than taste
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
其他人坚持认为,在一个全球化的社会中,它是自然的话蔓延,在其他地方采用。其实,像兔毫一个字表达中国的幽默。很容易发音,非常准确的取笑有钱的人谁比味道更赚钱
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
其他坚持那在的一个全球化的社会在别处传播和被采取词是自然的。实际上,象tuhao的一个词表达中国的幽默。发音和非常准确在戳的乐趣在有更多金钱比的富有的人民是容易的品尝
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
其他坚持,在a globalized的社会在别处传播和被采取词是自然的。 实际上,一个词象tuhao表达中国的幽默。 发音和非常准确在戳的乐趣在有更多金钱比的富有的人民是容易的品尝
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
另外的坚持在一个全球化的社会中它为词自然的扩散,到别处被采用。实际上,像 tuhao 那样的一个词表达中国的幽默。容易宣布和很准确对取笑有钱更比味觉的富的人
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭