当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Since taking the team over Jess has found the stress of the job almost unbearable at times. Her new ideas were thwarted,in part by the need to ensure that new performance targets were met but the main stumbling block was a reluctance of staff to embrace change是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Since taking the team over Jess has found the stress of the job almost unbearable at times. Her new ideas were thwarted,in part by the need to ensure that new performance targets were met but the main stumbling block was a reluctance of staff to embrace change
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
上任以来球队在杰斯已经找到了工作,有时几乎无法忍受的压力。她的新想法被反对,部分原因是需要确保新的性能指标均达到,但最主要的障碍是员工不愿意拥抱变化
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
从采取在杰斯的队时常发现工作的重音几乎不堪忍受。她新的想法被反对,一部分由需要保证新的业绩指标实现了,但是主要绊脚石是接受的职员勉强变动
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
从采取队在Jess时常发现了工作的重音几乎不堪忍受。 她新的想法被反对,一部分由需要保证新的业绩指标实现了,但主要绊脚石是职员勉强接受变动
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
自以来采取队结束杰斯找到了工作的压力几乎无法忍受有时。她的新想法,践踏,部分目标得到满足的需要,以确保新性能但主要绊脚石而不愿意接受变化的工作人员
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
自从送在鹰的脚带上的小组有时发现了工作的压力几乎无法忍受。她的新想法被阻碍,在由确保新表现将作为目标的需要所作的部分被碰到但是主要绊倒街区是职员的一犹豫信奉变化
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭