当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:JESS patched the gaps by doing a number of the jobs herself resulting in her working longer hours than necessary and her focus being on day to day issues.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
JESS patched the gaps by doing a number of the jobs herself resulting in her working longer hours than necessary and her focus being on day to day issues.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
杰斯修补的差距做了一些自己造成她的工作时间更长的工作不是必要的,她的工作重点是对日常问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
杰斯通过做一定数量的工作比必要修补了空白造成她运作的长时间和她的焦点关于每日问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
JESS通过做一定数量的工作比必要修补了空白造成她的工作长时间和她的焦点关于每日问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
杰斯修补所做工作的数量,从而导致不必要她工作更长时间的她自己和她的差距集中一天到一天的问题上。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
鹰的脚带 拼凑由行为所作的差距一些工作自己导致她的工作更长小时比必备和她的焦点在日常问题上。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭