当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In order to be grant-eligible, a cost must relate to equipment that is depreciable, non structural in nature, integral to the production of electricity, and not related to transmission.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In order to be grant-eligible, a cost must relate to equipment that is depreciable, non structural in nature, integral to the production of electricity, and not related to transmission.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
公共道路维修被视为必要的涡轮机和相关设备到工程现场的交通因而列为补助金的资格。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
为了是津贴合格的,费用必须与是可贬值的,非结构本质上,缺一不可对电生产和与传输没相关的设备关连。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为了是授予有资格,费用必须与是可贬值的,非结构本质上,缺一不可到电生产和与传输没相关的设备关连。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
要授予资格,成本必须涉及是折旧、 非结构性的,生产电力的一个组成部分和传输到不相关的设备。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
要是承认合格的,一笔费用必须与是可蔑视的设备相关,非结构在自然,构成到电的生产,与传送无关。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭