当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As described in term of Ansoff’s product-market expansion grid, McDonald’s should have developed diversification strategy rather than consolidating the market share in decline-growth of fast-food sector.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As described in term of Ansoff’s product-market expansion grid, McDonald’s should have developed diversification strategy rather than consolidating the market share in decline-growth of fast-food sector.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在安索夫的产品市场拓展电网的长期描述,麦当劳应该制定多元化战略,而不是巩固快餐业的下滑,增长的市场份额。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正如安索夫的产品市场扩展栅格所描述的期限,麦克唐纳应该开发了多样化战略而不是巩固在快餐区段衰落成长的市场份额。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如所描述在Ansoff的产品市场扩展栅格的期限,麦克唐纳在快餐区段下降成长应该开发了多样化战略而不是巩固市场份额。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如 Ansoff 的产品市场的扩展格子的条款中所述,麦当劳应该发展了多样化战略,而非在快餐领域的下降成长中巩固市场占有率。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭