当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Notwithstanding anything to the contrary contained in this Agreement, the restrictions on the Sub-Master Franchisee’s disclosure and use of Confidential Information will not apply to information that is or becomes generally known in the businesses offering products which are similar to the Products other than through d是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Notwithstanding anything to the contrary contained in this Agreement, the restrictions on the Sub-Master Franchisee’s disclosure and use of Confidential Information will not apply to information that is or becomes generally known in the businesses offering products which are similar to the Products other than through d
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
即使有任何载于本协议,相反,在子主加盟商的机密信息泄露和使用的限制将不适用于该是或成为众所周知的企业提供的类似产品比通过披露的其他产品信息(不论有意或无意)的子主加盟商或加盟商,或在司法或行政程序的保密信息披露的范围内,子主加盟商是被迫透露了这样的信息,所提供的子主加盟商必须用自己最大的努力和提供的主加盟商有机会获得适当的保护令或其他保证满意的机密治疗须予披露的信息的主加盟商。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(介) 尽管; 还是#虽然; 尽管   (副) 尽管; 还是
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
仍然在这个协议相反包含的任何东西,对次级大师特许经营者的透露的对机要信息的制约和用途不会适用于是或变得一般已知在提供产品的企业是否是相似的于产品除通过透露之外 (故意或疏忽由) 次级大师特许经营者或特许经营者,或者于机要信息透露在司法或行政行动的信息,在某种程度上次级大师特许经营者法律上被迫透露这样信息,假设次级大师特许经营者一定使用了它的最佳的努力和付得起主要特许经营者机会获得适当的保护令或其他保证令人满意对机要治疗的主要特许经营者对于信息需要 被透露。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
即使有任何相反在本协议中所载,对分主加盟的披露和使用的机密信息的限制将不适用或成为众所周知的在企业提供的产品,类似于通过披露以外的其他产品 (无论是有意或无意) 的信息通过分主加盟或特许经营商,或司法或行政程序中的机密信息披露法律上被迫分主加盟的程度披露此类信息,提供分主加盟必须有使用其最大的努力,使主加盟机会获得适当的保护令或其他需披露的信息保密治疗的主加盟到令人满意的保证。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭