当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In this model, the existing physical world, the attributes of a community (that is, the various things that bind and define a community) and the rules-in-use that structure individual and group behavior influence the “action arena.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In this model, the existing physical world, the attributes of a community (that is, the various things that bind and define a community) and the rules-in-use that structure individual and group behavior influence the “action arena.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在這個模型中,現有的物理世界,一個社會的屬性(也就是結合並定義一個社會的各種事物),並以規則為在使用該結構的個人和團體的行為影響了“行動舞台。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在構造個體并且編組行為影響「行動競技場的這個模型、現有的物理世界、社區(即束縛并且定義了一個社區)的各種各樣的事屬性和規則在用途」。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在這個模型,現有的物理世界,社區的屬性 (即各種各樣的事束縛并且定義了一個社區) 和規則在使用結構個體和小組行為影響「行動競技場」。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在這種模式,現有的物理世界,屬性的一個社區 (就是各種東西綁定,並定義一個社區) 和規則--使用中的結構個體和群體行為影響"行動競技場"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在这个模型,现有物质的世界,一个社区的属性 ( 也就是说,各种事情那个困境和定义一个社区 ) 和规则在使用那结构个人和团体行为影响“行动竞技场。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭