当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Assuming that people are boundedly rational, they come together to make public policies within “institutions” through the use of “rules.” I place these terms in quotation marks because thus far in this book we have assumed a shared understanding of these terms, particularly in political science.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Assuming that people are boundedly rational, they come together to make public policies within “institutions” through the use of “rules.” I place these terms in quotation marks because thus far in this book we have assumed a shared understanding of these terms, particularly in political science.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
假設人是有限理性的,他們走到了一起,通過使用“機構”內,使公共政策“的規則。”我把這些條款引號,因為迄今在這本書中,我們假設這些術語的共同理解,尤其是在政治學。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
假設,人們是boundedly合理的,他們一起來通過使用「規則制訂在「機關內的」公眾政策」。我在引號安置這些期限,因為在這本書我們至今假設對這些期限的共有的理解,特別在政治學。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
假設,人們是boundedly合理的,他們在「機關之內」一起來通過對「規則的用途制訂公眾政策」。 我在引號安置這些期限,因為在這本書我們至今假設對這些期限的共有的理解,特別在政治學。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
假設人是有限理性的他們一起使公共政策內"機構"使用"規則"。因為到目前為止在這本書中我們假定這些條款,特別是在政治科學共同的理解,我將這些條款放在引號。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
假设人是 boundedly 合理的,他们聚在一起通过“规则”的使用做出“机构”中的国家政策。我将这些条款放到引号中因为迄今为止在这本书中我们假定了对这些条款的被分享的理解,尤其在政治学中。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭