当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Oh, you scoundrel,” said the Lord, “if I were to judge as you judge, how would it have gone with you? “ I would have long since had no chairs, benches, seats, no, not even a stove-poker, but would have thrown everything down at the sinners. You can no longer stay in heaven, but must go outside the gate again. 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Oh, you scoundrel,” said the Lord, “if I were to judge as you judge, how would it have gone with you? “ I would have long since had no chairs, benches, seats, no, not even a stove-poker, but would have thrown everything down at the sinners. You can no longer stay in heaven, but must go outside the gate again.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
哦,你这个无赖,说:“主啊,”如果我的判断,你判断,如何将它已经走了你吗? “我早已没有椅子,凳子,座椅,不,甚至没有火炉,扑克,但在罪人会扔没了。你再也不能留在天堂,但必须再次大门之外。从那里看你要去哪里。这里没有人以惩罚的手段,除了我一个人的主。“
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
噢,您歹徒”,阁下说, “如果我判断,因为您法官,它怎么将同行陪您?“我会有长久以来没有椅子,长凳,位子,不,不甚而火炉啤牌,而是投掷一切下来在罪人。您在天堂不再停留,但是必须再去门外。从那里观看您去的地方。这里没人单独给予处罚,除了我,阁下”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
啊,你 scoundrel,“勋爵”说,如果我评判当你评判,它怎样会与你一起去了?“我长期会有 由于被没有椅子,长凳坐下,不,不甚至火炉扑克,但是会将向下一切扔向了罪人。你可能不再在天堂中停留,但是必须去外面门再次。从那里看哪里你在去。在这里没有一条边界外面处罚,除我外单独,勋爵。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭