当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It has been claimed that one can never look directly at the sun nor at one's own death. And yet, throughout the history of mankind, both have been the enduring themes of myth and religion, science and magic, curiosity and fear. From our late twentieth century vantage point we find that as the sun is understood as being是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It has been claimed that one can never look directly at the sun nor at one's own death. And yet, throughout the history of mankind, both have been the enduring themes of myth and religion, science and magic, curiosity and fear. From our late twentieth century vantage point we find that as the sun is understood as being
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它一直声称,一个永远无法直视太阳,也不在一个人的自己的死亡。然而,在整个人类历史上,无论是已经神话和宗教,科学和魔法,好奇和恐惧的不朽主题。从我们的二十世纪后期的制高点,我们发现,当太阳被理解为生命之源的自然秩序,于是死正在成为公认的中央活力的社会秩序的生命,活力和结构基础。死亡是我们的宗教,哲学,政治意识形态,艺术和医疗技术的缪斯。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
被要求一个不可能注视着直接地太阳亦不自己死亡。仍然,在人类中的历史,是神话忍受的题材和宗教,科学和魔术、求知欲和恐惧。从我们的20世纪末有利位置我们发现,当太阳被了解作为是生活的来源在自然顺序的,因此死亡变得认出作为中央物力论强调社会秩序的生活、生命力和结构。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它被要求一个不可能注视着直接地太阳亦不自己死亡。 仍然,在人类中的历史,是神话忍受的题材和宗教,科学和魔术、求知欲和恐惧。 从我们的晚20世纪有利位置我们发现,当太阳在自然顺序被了解作为是生活的来源,因此死亡变得认出作为中央物力论强调社会秩序的生活、生命力和结构。 死亡是我们的宗教、哲学、政治思想体系、艺术和医疗技术沉思。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有人声称那一个可以从来不看直接对着太阳,也不在一个人的死亡。然而,在整个人类历史上,两者都是神话和宗教、 科学与魔法、 好奇心和恐惧的永恒主题。从我们二十世纪后期的角度我们发现随着太阳被理解为在自然秩序中的生命之源,所以死亡被成为承认为基础的生命、 活力、 和社会秩序的结构的中央活力。死亡是我们的宗教、 哲学、 政治意识形态、 艺术和医疗技术的灵感。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它被要求了那一个不直接可以看太阳也没有在其自己的死。然而,在整个人类的历史,两个都是传说和宗教,科学和巫术,好奇和害怕的长久的主题。从我们的新的 20 世纪观点我们发现那太阳被理解为存在自然秩序中的生活的来源,这样死成为认出位于生活,活力,社会秩序的结构之下的中央物力论。死是沉思我们的宗教,哲学,政治意识形态,艺术和医学技术。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭