当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:But Baumgartner and Jones argue that there are instances when the “equilibrium” maintained by policy monopolies will break down, greater and more critical attention to issues will follow, and rapid policy change will be the immediate result.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
But Baumgartner and Jones argue that there are instances when the “equilibrium” maintained by policy monopolies will break down, greater and more critical attention to issues will follow, and rapid policy change will be the immediate result.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但鮑姆加特納和瓊斯認為,有實例時由壟斷政策在保持“平衡”就會分解,更大,更重要的關注問題就會隨之而來,迅速的政策變化將是直接的結果。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但是包姆加特納和瓊斯爭辯說,有事例,當政策獨佔」維護的「平衡將劃分,更加偉大,并且對問題的更加重要的關注將跟隨,并且迅速政策變化將是直接結果。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但Baumgartner和瓊斯爭辯說,有事例,當政策獨佔」維護的「平衡將劃分,更加偉大,并且對問題的更加重要的關注將跟隨,并且迅速政策變化將是直接結果。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但鐘斯和縱身爭辯說有實例時由政策壟斷維護的"均衡"將打破,更大和更關鍵注意問題將遵循,和迅速的政策變化將立即結果。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
但是 Baumgartner 和琼斯争论那在被政策垄断维持的“平衡”将崩溃时有示例,更大和更严重的殷勤发行将接踵而来,快速政策改变将是即时的结果。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭