当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:More than ‘problem-solving, the production and comprehension of verbal utterances’ is ‘automatized’ and ‘not monitored’ unless ‘difficult problematic, or unusual properties’ arise, e.g. an ‘unknown meaning of a word’, or a ‘complex’ ‘sentence structure’是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
More than ‘problem-solving, the production and comprehension of verbal utterances’ is ‘automatized’ and ‘not monitored’ unless ‘difficult problematic, or unusual properties’ arise, e.g. an ‘unknown meaning of a word’, or a ‘complex’ ‘sentence structure’
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
超过'解决问题,口头语言的产生和理解'是'自动化程度的“和”不监控',除非'困难问题,或不寻常的性质'出现,例如:一个'未知含义的词',或'复杂'的句子结构'
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
更多比“解决问题、口头话语生产和领悟”是“自动化的”和“没被监测的”,除非“困难的有问题或者异常的物产”出现,即“词的未知的意思”或者“复合体” “句子结构”
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
更多比`解决问题、口头话语生产和领悟’是没被监测的`自动化的’和`’,除非`困难的疑难或者异常的物产’出现,即。 词的`未知的意思’或者`复杂’ `句子结构’
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
更多 '解决问题、 生产和口头言语的理解' 是 '自动化' 和 '不受监视的' 除非 '难有问题,或不寻常属性' 出现,例如 '未知单词的意思',或一个 '复杂' '句子结构'
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭