当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The American Born Chinese kids are apt to situate themselves in the messy intersection of transnational identity, transport themselves between American and Chinese cultures and find it hard to match with their social identities. At school the ABC kinds are exposed to authentic American culture and receive complete Amer是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The American Born Chinese kids are apt to situate themselves in the messy intersection of transnational identity, transport themselves between American and Chinese cultures and find it hard to match with their social identities. At school the ABC kinds are exposed to authentic American culture and receive complete Amer
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在美国出生的中国孩子们都容易位于自己的跨国身份的凌乱交集,自己运送美国和中国文化之间很难配合他们的社会身份。在学校的ABC种暴露地道的美国文化,接受完整的美国教育。然而,回到家里,当他们转移到中国,因为他们的父母只能在家里讲国语。母亲让成千上万的投诉的女儿喝了太多的咖啡和可乐,不是中国茶,女儿总是准备推女儿保持中国文化的传承或加强她的中国身份。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在美国出生的中国孩子易于位于自己在跨国身分的杂乱交叉点,运输自己在美国和中国文化之间和发现难匹配以他们的社会身分。在学校ABC种类被暴露在地道美国文化并且接受完全美国教育。然而,当去家时他们转移到汉语,因为他们的父母在家只讲普通话。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在美国出生的中国孩子易于位于自己在跨国身分的杂乱交叉点,运输自己在美国和中国文化之间和发现难匹配以他们的社会身分。 在学校ABC种类被暴露在地道美国文化并且接受完全美国教育。 然而,当去在家他们转移到汉语时,因为他们的父母在家只讲普通話。 母亲做女儿喝许多份咖啡,并且焦炭、不中国茶和女儿总准备推挤女儿维护中国文化遗产或加强她的中国身分的数以万计怨言。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
美国出生的中国孩子很容易地定位在凌乱的跨国身份交叉点、 美国和中国文化之间运输本身和发现很难与他们的社会身份相匹配。在学校 ABC 类被暴露在地道的美国文化,并且接收完整的美国教育。然而,要回家的时候他们转往中国,因为他们的父母在家里只说普通话。母亲使数以千计的女儿喝太多的咖啡和焦炭、 不是中国茶和女儿总是准备好要推女儿,维护中国文化遗产或加强她的中国身份的投诉。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭