当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In accordance with our contract, our party would receive the service fee(RMB 25,288.00) . Debit note for the proposal is attached.The original invoice have been sent to Miss Xu. Please review it. If it’s OK, please handle the payment.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In accordance with our contract, our party would receive the service fee(RMB 25,288.00) . Debit note for the proposal is attached.The original invoice have been sent to Miss Xu. Please review it. If it’s OK, please handle the payment.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
按照我们的合同,我们党将收取服务费(人民币25,288.00)。借条的建议是attached.the发票原件已被送往徐小姐。请审查。如果它是ok的,请办理付款。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
符合我们的合同,我们的党将接受服务费(RMB 25,288.00)。提案的借项帐单附上。原始的发货票被送了到许小姐。请回顾它。如果它是好的,请处理付款。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
与我们的合同符合,我们的党将接受服务费(RMB 25,288.00) 。 借项帐单为提案附上。原始的发货票寄发了到Xu小姐。 请回顾它。 如果它是好的,请处理付款。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
根据我们的合同,我们的党将会收到服务费用 (人民币 25,288.00)。借记卡注释的提案被附加。原始发票已送交徐小姐。请查看它。如果它是确定,请处理付款。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
按照我们的合同,我们的聚会会收到服务 fee(RMB 25,288.00)。对于建议的借方注释是 attached.The 原件发票被传送给了 Xu 小姐。请查看它。如果它请很好是手柄付款。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭