当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:British applied linguist David Graddol said that with continuous development of China"s higher education,fewer Chinese students would goto study in Britain,while most of those who chose to study abroad would be "coxcombs"unable to enter key universities in China是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
British applied linguist David Graddol said that with continuous development of China"s higher education,fewer Chinese students would goto study in Britain,while most of those who chose to study abroad would be "coxcombs"unable to enter key universities in China
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
英国语言学家应用大卫格兰多说,随着中国的不断发展,“S高等教育,更少的中国学生将转到研究在英国,而大多数人谁选择了出国留学的将是”coxcombs“无法进入中国重点大学
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
英国应用的语言学家大卫Graddol说与中国的连续的发展\" s高等教育,少量中国学生会定位的研究在英国,而选择学习海外的多数那些人是“花花公子\"无法对在中国输入键大学
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
英国的应用的语言学家大卫Graddol说以中国的连续的发展" s高等教育,少量中国学生在英国会goto研究,而选择学习海外的多数那些人是“花花公子"无法对在中国输入键大学
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
英国的应用语言学家大卫 · 拉多尔说,随着不断发展的中国"s 高等教育,中国学生较少会转到研究在英国,虽然大部分的那些选择了出国留学的人将会是"花花公子"无法进入中国重点大学
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
英国应用语言学家大卫 Graddol 说以中国“s 高等教育”的连续发展“,更少中国学生在不列颠会转到研究,当大部分那些选择在国外学习会是”鸡冠花“无法 Enter 键在中国的大学 ”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭