当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In view of the seriousness of this issue, it is time that we took effective measure. Firstly, it is suggested that universities or colleges should cultivate students’ awareness of healthy living. Secondly, students themselves are well-advised to learn to regulate and control their own life appropriately. Only by doing 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In view of the seriousness of this issue, it is time that we took effective measure. Firstly, it is suggested that universities or colleges should cultivate students’ awareness of healthy living. Secondly, students themselves are well-advised to learn to regulate and control their own life appropriately. Only by doing
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
鉴于这一问题的严重性,该是到了我们必须采取有效的措施。首先,有人建议,大学或学院应培养学生健康生活的意识。其次,学生本身是明智的要学会适当地调节和控制自己的人生。只有这样,我们才能希望看到的理想场景,让学生享受丰富多彩的,健康的生活在象牙塔。 (162字)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由于这个问题的重要性,是时间我们采取了有效的措施。首先,被建议大学或学院应该培养健康生活的学生的了悟。其次,学生是审慎的学会适当地调控和控制他们自己的生活。只通过这样执行,能我们希望看学生享有他们在象牙塔的五颜六色和健康生活的理想的场面。(162个词)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由于这个问题的重要性,是时间我们采取了有效的措施。 首先,它被建议大学或学院应该耕种健康生活的学生’了悟。 第二,学生是审慎的学会适当地调控和控制他们自己的生活。 通过如此做,仅能我们希望看学生在象牙塔享有他们五颜六色和健康生活的理想的场面。 (162个词)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这一问题的严重性,它是我们采取了有效措施的时间。首先,它被建议大学或学院应培养学生的健康生活意识。第二,学生自己是学的管制和适当地控制他们自己的生活为妙。只有通过这样做的时候,,我们希望看到的理想的场景中,学生享有其丰富多彩和健康的生活在象牙塔中。(162 字)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
考虑到这个问题的严重性,是时候那我们采取有效的措施。首先,建议大学或学院应该耕作学生的了解健康居住。其次,学生自己被好地建议学习适当地管制和控制他们的自己的生活。仅仅通过这样做,可以我们看到在其学生享受他们的象牙塔中的引人注目和健康的生命的理想场景的希望。(162 个词 )
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭