当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:There's no need to rush. If something is meant to be, it will happen, in the right time, with the right person, for the best reason是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
There's no need to rush. If something is meant to be, it will happen, in the right time, with the right person, for the best reason
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有没有必要着急。如果事情是命中注定的,它会发生,在正确的时间,用合适的人,最好的理由
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
没有需要冲。如果某事意味是,它在正确时间内将发生,与合适的人的最佳的原因
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
没有需要冲。 如果某事意味是,它在正确时间内将发生,与合适的人,为最佳的原因
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
没有必要急着。如果事情注定,它会发生,在合适的时候,用合适的人为的最好理由
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
无需匆匆。如果某物被意味着,它将发生,因为最好的理由,跟正确人一起,在正确的时间
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭