当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Mark them as early market, bowling alley, tornado, main-street or end of life是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Mark them as early market, bowling alley, tornado, main-street or end of life
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它们标记为早期市场,保龄球馆,龙卷风,主街道或寿命结束
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
标记他们成生活的早期的市场、保龄球场、龙卷风、主要街道或者结尾
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
标记他们成生活的早期市场、保龄球场、龙卷风、主要街道或者结尾
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
将它们标记为早期的市场、 保龄球馆、 龙卷风、 主街或生命的尽头
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
马克他们随着早的市场,保龄球小巷,龙卷风,大街或生活的终止
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭