当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Hitler \"seized the chance\" to relocate the \"headquarter of church\" to Berlin, and he also found four \"similar substitutes\" to help him to \"preach the religion\" because he was \"too busy\" preparing to expand the \"crazy trend of Nazi\" to more fields.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Hitler \"seized the chance\" to relocate the \"headquarter of church\" to Berlin, and he also found four \"similar substitutes\" to help him to \"preach the religion\" because he was \"too busy\" preparing to expand the \"crazy trend of Nazi\" to more fields.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
希特勒\“趁机\”搬迁到柏林的\“教会\总部”,同时他还发现有4 \“类似的替代品\”,以帮助他为\“宣讲宗教\”,因为他是\“太忙\“准备扩大\”纳粹\疯狂潮流“为更多的领域。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
希特勒\\ “把握了机会\\”调迁教会\\ “总部\\”向柏林,并且他也发现四\\ “相似的替补\\”帮助他\\ “讲道宗教\\”,因为他是\\ “太繁忙\\”准备扩展\\ “纳粹疯狂的趋向\\”对更多领域。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Hitler \ “把握了机会\”调迁教会\ “总部\”向柏林,并且他也发现四\ “相似的替补\”帮助他\ “讲道宗教\”,因为他是\ “太繁忙\”准备扩展\ “纳粹疯狂的趋向\”对更多领域。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
希特勒 \"seized chance\"重新定位的 church\ \"headquarter"到柏林和他还发现四 \"similar substitutes\"来帮助他到 \"preach religion\"因为他是 \"too busy\"准备展开的 Nazi\ \"crazy 趋势"到更多的字段。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
希特勒 \“抓住 chance\”重新确定的位置 \ 到柏林的“church\ 的总部”,他也发现四 \ 帮助他的“类似 substitutes\ 到 \ 传教 religion\”因为他是 \“也”准备膨胀的“busy\” \“纳粹的疯狂的趋势 \”到更多地。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭