当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:President Ronald Reagan was particularly fond of using anecdotes to illustrate policy problems, and presidents and other elected officials before and since Reagan have told stories to great rhetorical effect.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
President Ronald Reagan was particularly fond of using anecdotes to illustrate policy problems, and presidents and other elected officials before and since Reagan have told stories to great rhetorical effect.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
羅納德·裡根總統特別喜歡使用的軼事來說明政策的問題,以及總統和其他民選官員之前,自裡根告訴的故事,偉大的修辭效果。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Ronald Reagan總統喜歡使用軼事說明政策問題和總統和其他當選行政官前面,并且,因為裡根講故事對了不起的修辭作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
羅奈爾得 · 雷根總統是特別喜愛的使用軼事來說明政策的問題,和總統和其他民選的官員之前和自羅奈爾得 · 雷根告訴故事到偉大的修辭效果。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
罗纳德·里根总统是尤其喜欢使用说明政策问题,总统和其他被选举的官员的轶事以前和从那以后里根给重大口头效果讲了故事。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭