当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A phase change at the application level is also advocated to get over any capturing effects. It is proposed in this work that the energy consumed是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A phase change at the application level is also advocated to get over any capturing effects. It is proposed in this work that the energy consumed
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在应用程序级别的相位变化也主张得到在任何拍摄效果。所以建议在此工作,能量消耗
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在应用水平的相变也主张克服所有夺取的作用。在这工作提议能量消耗了
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
相变在应用水平也主张得到所有夺取的作用。 它在这工作提议能量消耗了
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在应用程序级别的相位变化也被主张要结束捕获的任何影响。我们建议在这项工作能源消耗
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一个阶段以申请程度改变也被提倡越过获取效果的任何 。拟议在能量消耗的这份工作中
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭