当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:若要保持某种东西,最好的方法就是不要去理它。爱的太过,则容易毁灭。淡忘它,这样它生存的机会多些.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
若要保持某种东西,最好的方法就是不要去理它。爱的太过,则容易毁灭。淡忘它,这样它生存的机会多些.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
To keep something, the best way is to go with it. Love too, is easy to destroy. Forget it, so that it more chance of survival.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
If we want to maintain a certain thing, the best way is to go for it. Too much love, and it is easy to destroy. forget it, do it more than the chance of survival.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
If maintains some kind of thing, the best method do not need to go to manage it.Likes too crossing, then easy to destroy.Fades from the memory it, like this it survives opportunity many.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
To keep something, the best way is not to go alone. Love too, can easily destroy. Forget it, so it's chances of survival.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
To keep something, the best way is not to go alone. Love too, can easily destroy. Forget it, so it's chances of survival.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭