当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A huge , uncouth ,deformed creature, the slave of Prospero , in Shakespeare‘s the tempest(暴风雨). The old computers were big, ugly things like Caliban是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A huge , uncouth ,deformed creature, the slave of Prospero , in Shakespeare‘s the tempest(暴风雨). The old computers were big, ugly things like Caliban
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一个巨大的,粗俗的,变形生物,普洛斯彼罗的奴隶,在莎士比亚的暴风雨(暴风雨)。旧电脑就像凯列班大,丑陋的东西
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个巨大,笨拙,被扭屈的生物, Prospero的奴隶,在莎士比亚` s暴风雨(暴风雨)。老计算机是象Caliban的大,丑恶的事
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一个巨大,笨拙,被扭屈的生物, Prospero的奴隶,在莎士比亚`s暴风雨(暴风雨)。 老计算机是大,丑恶的事象Caliban
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一个巨大、 粗野、 畸形的生物,普洛斯彼罗在莎士比亚的奴隶的 tempest(暴风雨)。旧的电脑被又大又丑的东西,像凯列班
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一种巨大,不文雅,畸形的生物, Prospero 的奴隶,在莎士比亚中是 tempest(?(??).旧电脑是大的,像 Caliban 那样的难看的事情
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭