当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When night falls, colors become fainter to the eyes and finally disappear. After your eyes have grown used to the dark, you can see better if you use the side of your eyes rather than the centers. Sometimes, after dark, you see a small thing to one side of you, which seems to disappear if you turn your head in its dire是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When night falls, colors become fainter to the eyes and finally disappear. After your eyes have grown used to the dark, you can see better if you use the side of your eyes rather than the centers. Sometimes, after dark, you see a small thing to one side of you, which seems to disappear if you turn your head in its dire
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当夜幕降临时,颜色变得暗淡的眼睛,最后消失。之后,你的眼睛已经习惯了黑暗中,你可以看到更好的,如果你用你的眼睛的一侧,而不是中心。有时,天黑后,您会看到一个小东西给你一面,这似乎是,如果你把你的头在它的方向消失。这是因为,当你把你的头,你正在寻找的东西太直接。男人执勤,有时觉得他们看到的东西移动到其中的一个侧面。当他们转向直视它,他们无法看到它了,并且他们相信他们错了。然而,这样的错误发生是因为眼睛,这是在日光非常敏感,中心并不像黑暗之后眼睛的两侧作为敏感。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
When night falls, colors become fainter to the eyes and finally disappear. After your eyes have grown used to the dark, you can see better if you use the side of your eyes rather than the centers. Sometimes, after dark, you see a small thing to one side of you, which seems to disappear if you turn y
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
When night falls, colors become fainter to the eyes and finally disappear. After your eyes have grown used to the dark, you can see better if you use the side of your eyes rather than the centers. Sometimes, after dark, you see a small thing to one side of you, which seems to disappear if you turn y
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
When night falls, colors become fainter to the eyes and finally disappear. After your eyes have grown used to the dark, you can see better if you use the side of your eyes rather than the centers. Sometimes, after dark, you see a small thing to one side of you, which seems to disappear if you turn y
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当夜幕降临时,颜色变得黯淡的眼睛,最后消失。 在你的眼睛已经习惯了黑暗中,你可以看到更好,如果你使用一侧的眼睛而不是中心。 有时,在黑暗中,你看到一件小事在一边的您,这似乎是消失如果您打开你的头的方向。 这是因为当你打开你的头,您要查找的东西在太直接了。 男子卫兵有时会想他们看到一些移动到一侧。 当他们也直勾勾地盯在这样做的时候,他们看不到它,他们相信,他们是错误的。 但是,这种错误会出现这种情况,是因为眼部的中心,这是非常敏感的,夏时制,并不像双方的敏感的眼睛在黑暗之中。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭