当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"The Fixed-Term Work and Part-time Workers (Prevention of Less Favourable Treatment) Regulations (Northern Ireland) only apply to employees who are people who have a fixed-term employment contract with the business where they work. They don’t cover agency workers (‘temps’) who have a contract with an outside company, a是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"The Fixed-Term Work and Part-time Workers (Prevention of Less Favourable Treatment) Regulations (Northern Ireland) only apply to employees who are people who have a fixed-term employment contract with the business where they work. They don’t cover agency workers (‘temps’) who have a contract with an outside company, a
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“固定期限劳动和兼职员工(预防较差的待遇)规例(北爱尔兰)只适用于员工谁是谁的人有与他们工作的企业固定期限劳动合同。它们不包括中介公司雇员('临时工')谁与外部公司,学徒,或者学生和其他学员的工作经验安排或临时工作计划的合同。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“定期工作和兼职工作者(较没有利治疗的预防)章程(北爱尔兰)只适用于是人们有与事务的定期就业合同他们运作的雇员。他们不盖有同外部公司的一个合同、学徒或者学生和其他实习生工作经验安置或临时工作计划的机构工作者(“临时雇员\")。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“较不有利治疗章程北爱尔兰的 (定期工作和兼职工作者) 预防 () 只适用于是人们有定期就业合同以事务他们运作的雇员。 他们不盖代办处工作者 (`临时雇员’) 谁在工作经验安置或临时工作计划有同外部公司的一个合同、学徒或者学生和其他实习生。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"固定期限工作和兼职工人 (防止较差待遇) 条例 (北爱尔兰) 仅适用于那些都是有固定期限就业人员工与他们的工作场合的业务合同。他们不包括机构工人 ('临时工') 上的实习或临时工作计划有一个合同以外的公司、 学徒,或学生与其他学员。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
”固定条款工作和兼职工人 ( 较不有利的治疗的防止 ) 规则 ( 北爱尔兰 ) 仅适用于是跟他们工作的商业一起有一份固定条款就业合同的人的员工。他们不采访代理工人 (' 温度 ') 谁跟一家外面的公司,学徒,或学生一起有一份合同和工作经验放置或临时工作上的其他练习生策划。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭