当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The intended audience of the book could be quite wide given the balance between short descriptions of the relevant literature and the substantial practical information it contains. However, I believe it to be more useful to the construction or engineering student who wants a very general grounding in three areas. First是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The intended audience of the book could be quite wide given the balance between short descriptions of the relevant literature and the substantial practical information it contains. However, I believe it to be more useful to the construction or engineering student who wants a very general grounding in three areas. First
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
目标受众的书可以相当广泛给出的相关文献,它包含了大量的实用信息的简短描述之间的平衡。不过,我相信它是更有用的建筑或工程专业的学生谁愿意在三个方面非常一般接地。第一,如何质量管理已经发展的历史。第二,它是如何被吸收进入施工管理系统。第三,它如何能在一系列的被应用,以促进成功的项目的顺畅运行等技术和项目管理实践有用的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
可能是相当宽的指定的书的意欲的观众在它包含相关的文学的简短的描述和坚固实用信息之间的平衡。然而,我认为它是有用对想要一非常一般着陆在三个区域中的建筑或工程学学生。首先,历史的质量管理怎样开发了。其次,它怎么被吸收了入建筑管理系统。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
书的意欲的观众可能是相当宽的指定平衡在它包含相关的文学的短的描述和坚固实用信息之间。 然而,我认为它是有用对想要一非常一般着陆在三个区域中的建筑或工程学学生。 首先,历史的怎样质量管理开发了。 其次,怎么它被吸收了入建筑管理系统。 第三,怎么它可以是有用的在其他技术和项目管理实践之中的范围被申请促进成功的项目顺利运行。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这本书的读者可以相当广泛给予相关的文学的简短说明和它所包含的大量实用信息之间的平衡。然而,认为要对的建筑或工程专业的学生想要在三个领域中的非常一般接地更有用。第一,如何制定了质量管理的历史。第二,如何被吸收到施工管理系统。第三,如何会很有用的其他技术和项目管理的一系列当中做法,以便应用于促进成功的项目更顺畅运行。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
书的预期观众可能是相当广泛特定的它包含的相关的文学和实质性实用的信息的简短描述之间的平衡。然而,我相信它对建造有用或设计想要在三个地区的很一般基础的学生。首先,对管理发展了多高级的历史。其次,怎样它到建造管理系统中被吸收了。三,怎样它在有待适用于的一系列其它技术和项目管理实践中可能是有用的促进成功的项目的更平稳的运转。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭