当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The receipt of this document constitutes acknowledgement on the part of recipients hereof that the transactions herein are not to be in violation of existing regulations and laws and all parties herein are bound to obey and be in compliance with all regulations and laws as related to the transactions herein.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The receipt of this document constitutes acknowledgement on the part of recipients hereof that the transactions herein are not to be in violation of existing regulations and laws and all parties herein are bound to obey and be in compliance with all regulations and laws as related to the transactions herein.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在收到这份文件,即表明对受助人的本文一部分的交易此处应不违反本文中必然要服从并遵守所有的法律法规及相关的交易现有的法律法规和各方此处。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
本文的收据于此构成承认在接收者部分此中交易不是违反现有的章程,并且此中法律和所有党一定此中服从和是与所有章程和法律一致与交易有关。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
本文的收据于此构成承认在接收者部分此中交易不是违反现有的章程,并且此中法律和所有党一定此中服从和是依从所有章程和法律与交易有关。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本文档的收据构成收件人要承认,,本文中的交易记录都不能违反现有的法律法规并本协议各方注定要服从和遵守作为于此处的交易相关的所有法律法规。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这份文件的收据在部分收件人上在本文中构成承认那此处的交易是不要是违反现有规则和法律和各方于此必定服从,与所有规则和法律一致如与此处的交易相关。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭