当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is wise to be prepared to be able to ‘Tailor’ your presentation in accordance to your audience so collect as much as you can about the individuals and Partners in advance of the session:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is wise to be prepared to be able to ‘Tailor’ your presentation in accordance to your audience so collect as much as you can about the individuals and Partners in advance of the session:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
明智的做法是做好准备,以便能够“量身定做”按照你的听众演示文稿,以便收集尽可能多地了解在会议的个人及合作伙伴:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
准备能“为”您的在依照的介绍专门制作您的观众是明智的,因此收集,和您能关于个体和伙伴在会议前一样多:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
准备能对`裁缝’您的介绍在依照对您的观众是明智的,因此收集,和您能关于个体和伙伴在会议前一样多:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它是明智的做好准备,以便能够 '定制' 您的演示文稿中根据您的观众所以收集尽可能多您有关的个人和伙伴届会议前:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它是聪明的准备将是能 ' 裁缝 ' 你的在到你的观众的按照中的演示这样收集如很多当你可能关于在会议之前的个人和合作伙伴:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭