当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:7.7 this agreement shall be governed by an construed in accordance with the laws of [hongkong]. Each of the parties irrevocably submits to the exclusive jurisdiction of any court sitting in [hongkong] over any suit, action or proceeding arising out of or relating to this agreement.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
7.7 this agreement shall be governed by an construed in accordance with the laws of [hongkong]. Each of the parties irrevocably submits to the exclusive jurisdiction of any court sitting in [hongkong] over any suit, action or proceeding arising out of or relating to this agreement.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
7.7本协议应在与[香港]按照法律解释。每一方不可撤销地接受任何坐在法院的专属管辖权[香港],所产生的或与本协议的任何诉讼,诉讼或法律程序。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
7.7本协定应由一个解释为根据的法律[香港]。 各方不可撤销地向专属管辖权的任何法院在[香港]在任何诉讼、诉讼或法律程序而本协定有关。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
7.7这个协议将由治理被解释与法律符合[香港]。 每一个党一成不变地递交给参加[香港]在任何衣服,行动或者进行出现的所有法院的专属管辖权出于或与这个协议相关。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本协议须受 [香港] 法律解释中按照 7.7。每一方无可挽回地提交任何诉讼、 行动或诉讼所产生的或与本协议有关 [香港] 坐在任何法院的专属管辖。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭