当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Use of debt rather than equity finance is a readily available alternative, since interest payments are deductible from corporate income and then taxed as personal income.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Use of debt rather than equity finance is a readily available alternative, since interest payments are deductible from corporate income and then taxed as personal income.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
使用债务而不是股权融资是一个现成的替代方案,因为支付利息是从企业收入中扣除,然后纳税个人所得税。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为利息支付从公司收入是可推论的然后被收税作为个人收入,对债务的用途而不是产权finance是一个可用的选择。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为利息支付从公司收入是可推论的然后被收税作为个人收入,对债务的用途而不是产权finance是一个欣然可利用的选择。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
使用的债务而不公平财务是一个随时可用的替代,因为支付的利息都是从公司收入中扣除,然后作为个人收入征税。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
使用债务,而非公平中?nance 是欣然地可用选择,由于利息支付来自公司收入是可扣除的,然后对征税随着个人收入。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭