当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The fourth, and final, chapter sets out a series of recommendations for key audiences: the Department of Health, the NHS Commissioning Board, clinical commissioning groups and service providers.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The fourth, and final, chapter sets out a series of recommendations for key audiences: the Department of Health, the NHS Commissioning Board, clinical commissioning groups and service providers.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
第四个,也是最后一章列出了一系列建议,为主要受众:卫生部门,NHS的调试板,临床试群体和服务提供商。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
四和决赛,章节开始了对关键观众的一系列的推荐:健康的部门,委任的NHS委员会,临床委任的小组和服务供应商。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
四和决赛,章节开始了对关键观众的一系列的推荐: 健康的部门, NHS委任委员会,临床委任的小组和服务提供者。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
第四和最后,章设置了一系列的主要受众的建议:  生署、 NHS 调试板、 临床调试组和服务提供商。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
第四,最后个,章节陈述有关主要观众的一系列建议:卫生部, NHS Commissioning 董事会,临床委托团体和服务提供商。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭