当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In a series of novels published by Random House in the 1960s, her parents' names are given as George and Margaret Roberts from the fictional town of Willows, Wisconsin是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In a series of novels published by Random House in the 1960s, her parents' names are given as George and Margaret Roberts from the fictional town of Willows, Wisconsin
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在一系列由兰登书屋在20世纪60年代出版的小说,她的父母的名字是从虚构的镇柳树,威斯康星给出乔治和玛格丽特·罗伯茨
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在兰登书屋出版的一系列的小说20世纪60年代,她的父母的名字给出作为乔治和玛格丽特从杨柳虚构的镇,威斯康辛的罗伯特
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
参加一系列任意议院出版的小说在60年代,她的父母的名字被给作为乔治和Margaret罗伯特从杨柳虚构的镇,威斯康辛
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在一系列的在 1960 年代由兰登书屋出版的小说,她父母的名字作为给乔治和玛格丽特 · 罗伯茨从虚构的柳树镇威斯康星州
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在一系列小说中在二十世纪六十年代由 Random House 所出版的,她的父母的名字获得作为来自威斯康星的柳树的虚构城市的乔治和玛格利特·罗伯茨
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭