当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:a transparent wall comprised of approximately 3000 glass canisters filled with seawater from the seto inland sea occupies the shoreline of takami island in kagawa, japan. the immersive pavilion by japanese artist toshihiro komatsu is ‘sea room’, a facade of stacked water-saturated volumes that translate as a towering g是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
a transparent wall comprised of approximately 3000 glass canisters filled with seawater from the seto inland sea occupies the shoreline of takami island in kagawa, japan. the immersive pavilion by japanese artist toshihiro komatsu is ‘sea room’, a facade of stacked water-saturated volumes that translate as a towering g
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一个透明的墙壁由约3000玻璃罐子装满海水从濑户内海中占有高见岛的海岸线在香川,日本。身临其境的凉亭日本艺术家俊小松是“海的房间',叠水饱和卷转换为一个高耸的玻璃块的门面。安装的不规则形状描绘高见岛屿的轮廓,其轮廓扭曲和弯曲的拐角创建,游客可以进入内部调查和马蹄状。小松的希望的雕塑作品是要引起注意的濑户内海 - 其居民的器乐和珍贵的天然资源 - 通过改变水的传统观念和目的为可以通过玻璃镜片上观看的问题。 “海房”,最近展出thesetouchi国际艺术节2013。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
透明墙壁由大约3000个玻璃罐组成充满海水从seto内地海在香川,日本占领takami海岛海岸线。由日本艺术家toshihiro小町的immersive亭子是“海上活动域”,翻译作为一块参天的大块玻璃被堆积的水饱和的容量的门面。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
透明墙壁由大约3000个玻璃罐组成充满海水从seto内地海在kagawa,日本占领takami海岛海岸线。 immersive亭子由日本艺术家toshihiro komatsu是`海上活动域’,翻译作为一块参天的大块玻璃被堆积的水饱和的容量的门面。 设施的不规则的形状描述创造a马掌象访客能进入和勘测里面的形式的takami海岛、它扭转的外形和弯曲的角落剪影。 komatsu对雕刻的工作的`s希望是通过修改水的传统悟性和目的引起注意向seto内地海-有助和珍贵的自然资源为它的居民-入可以通过玻璃透镜被观看的事情。 `海上活动域’为thesetouchi国际艺术节最近被陈列了2013年。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
组成的充满了从濑户内海海水大约 3000 玻璃罐透明墙占据海岸线的香川县的高见岛,在日本。由日本艺术家俊小松身临其境亭是外立面堆积的水饱和卷的翻译作为一个高耸的玻璃块,海景房。安装的不规则形状描绘的高见岛,其扭转形象的轮廓和弯的角创建一个马蹄样窗体的游客可以输入和内部调查。小松的希望的雕塑工作就是提请注意濑户内海 — — 为其居民的器乐和珍贵的天然资源 — — 通过改变水的传统观念和目的可以通过玻璃透镜查看问题。海景房 thesetouchi 国际艺术节 2013年最近被公开展示。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭