当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Contractor shall be entitled to impose the liquidated damages notwithstanding that the Subcontractor may have been expelled from the execution of the Subcontract Work under Clause 32 herein and the Contractor has engaged other subcontractor(s) or Third Parties to complete the Subcontract Work.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Contractor shall be entitled to impose the liquidated damages notwithstanding that the Subcontractor may have been expelled from the execution of the Subcontract Work under Clause 32 herein and the Contractor has engaged other subcontractor(s) or Third Parties to complete the Subcontract Work.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
承包商应有权向违约金尽管分包商可能已经被开除分包工作的执行根据第32条,在此与承建商已委聘其他分包人或第三方来完成分包工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
承包商将有资格强加被清算的损伤尽管那转承包商也许从转包合同工作的施行在条目32下的此中被逐出了,并且承包商允诺其他转承包商或第三方完成转包合同工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
将有资格承包商强加被清算的损伤尽管那转承包商也许从分包合同工作的施行此中被逐出了在条目32之下,并且承包商参与其他转承包商(s) 或第三方完成分包合同工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
承包商应权规定违约损害赔偿,尽管分包商可能被驱逐出本协议根据第 32 条分包合同工作的实施和承办商已聘请其他 subcontractor(s) 或第三方来完成分包合同的工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭