当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Rather, the shock is defined residually from the national income identity and includes variables such as net exports, which are clearly not invariant to monetary policy.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Rather, the shock is defined residually from the national income identity and includes variables such as net exports, which are clearly not invariant to monetary policy.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
相反,冲击残余从国民收入恒等式定义,包括变量,如净出口,这显然不是不变的货币政策。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
相反,震动从国民收入身分残余地被定义并且包括可变物例如净出口,不明显地是不变式对货币政策。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
相反,震动从国民收入身分残余地被定义并且包括可变物例如净出口,不清楚地是不变式到货币政策。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
相反,冲击剩余定义从国民收入的标识,包括变量,如净出口,显然不是对货币固定不变的政策。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭