当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Buddhism may have captured popular fancy in China, but against its influence the true Confucianist was always inwardly resentful, for it was, in the eyes of humanism, only an escape from life, or a negation of the truly human life.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Buddhism may have captured popular fancy in China, but against its influence the true Confucianist was always inwardly resentful, for it was, in the eyes of humanism, only an escape from life, or a negation of the truly human life.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
佛教可能已在中国抓住了大众的幻想,而是针对其影响力的真正儒家总是内心愤懑,因为它是在人文主义的眼里,只有从现实的规避,或真正的人类生活的否定。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
佛教也许夺取了普遍的花梢在中国,但是反对它的影响真实的儒家学者总是在内部愤懑,为了它是,在人道主义眼里,只有逃命从生活或者真实地人生的否定。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
佛教在中国也许夺取了普遍的花梢,但反对它的影响真实的Confucianist总在内部愤懑,为了它是,在人道主义眼里,只有从生活的逃命或者真实地人生的否定。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
佛教可能有捕获流行花式的在中国,但反对真正儒家一直是其影响内心的憎恨,它是人文精神,眼中只有逃离的生活或否定的真正人的生活。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭