当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:in the current climate an attitude of adversity against risk once with the increasing importance of conformity, determined by the reactions of the regulators around the world regarding the corporate crushes (cases of Enron, Parmalat, Worldcom).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
in the current climate an attitude of adversity against risk once with the increasing importance of conformity, determined by the reactions of the regulators around the world regarding the corporate crushes (cases of Enron, Parmalat, Worldcom).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在当前的环境,防范风险逆境的态度,一旦符合标准的重要性日益增加,由世界各地的监管机构对企业击碎(安然,世通,帕玛拉特案件)的反应。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在目前的气氛对风险的态度一旦逆境的日益重要性的符合性,确定所作出的反应的监管机构在世界各地的公司就压碎(个案的安然、Parmalat,世界通信公司)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在当前气候患难态度反对一次风险以整合的增长的重要性,取决于管理者的反应在世界范围内关于公司击碎(案件Enron, Parmalat, Worldcom)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在当前环境下一次的整合日益重要逆境对风险的态度,由公司撞击 (拉特,安然、 世通例) 关于世界各地的监管机构的反应。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在当前气候患难态度反对一次风险以整合的增长的重要性,取决于管理者的反应在世界范围内关于公司击碎(案件Enron, Parmalat, Worldcom)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭