当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The old star-eaten blanket of the sky (Thomas Ernest Hulme:“The Embankment”)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The old star-eaten blanket of the sky (Thomas Ernest Hulme:“The Embankment”)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
天空的老明星蚀毯(托马斯·欧内斯特·赫尔姆:“堤”)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
天空(托马斯欧内斯特Hulme的老星被吃的毯子:“堤防\")
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
天空托马斯Ernest Hulme的老 (星被吃的毯子:“堤防”)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
天空的老明星吃毯子 (托马斯 · 欧内斯特 · 休姆:"堤防")
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭