当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Thus, with long-term TC practice, older adults may develop a better body awareness within their environment, which allows them to execute a more ideal foot trajectory with the MFC centered overtop the obstacle. However, as we did not assess visual exproprioceptive or even proprioception, we cannot determine if there 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Thus, with long-term TC practice, older adults may develop a better body awareness within their environment, which allows them to execute a more ideal foot trajectory with the MFC centered overtop the obstacle. However, as we did not assess visual exproprioceptive or even proprioception, we cannot determine if there
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因此,长期TC实践中,老年人可能发展在其环境中更好的身体意识,这使得他们能够与中心的上层建筑的障碍MFC执行一个比较理想的足部轨迹。但是,因为我们没有评估视觉exproprioceptive甚至本体感觉,我们不能确定是否有运动组或它们如何与使用的策略之间的差异在这些参数。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因此,以长期TC实践,老年人在他们的环境之内也许开发更好的身体了悟,给他们执行一条更加理想的脚弹道与被集中的MFC超过障碍。 然而,因为我们没有估计视觉exproprioceptive甚至本体感受,我们不可能确定是否有在这些参量上的区别在锻炼小组之间或怎么他们与半新的战略关连。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此,与长期的 TC 实践中,老年人可能开发一个更好的身体意识在他们的环境,允许它们与居中的 MFC 执行一个更理想的足部轨迹内 overtop 障碍。然而,由于我们未评估视觉 exproprioceptive 或甚至本体感觉,我们无法确定是否有在这些参数中行使群体或他们如何与有关的使用的策略之间的差异。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭